Que sont les littératures postcoloniales?

Publié le par enseignementdeslitteraturespostcoloniales

 

verre cassé

.

Lorsque nous parlons de littératures postcoloniales, il est nécessaire de faire un point sur l’orthographe de ce terme.

En effet, il existe deux orthographes possibles : post-colonial et postcolonial. La première orthographe présente la réflexion sur un plan chronologique. Cela signifierait que les littératures postcoloniales ne sont apparues qu’après les indépendances. Or, nous savons que les pays anciennement colonisés n’ont pas été indépendants au même moment. Nous savons également que certains territoires vivent encore sous la domination ou en lien étroit avec la métropole. De plus, des œuvres postcoloniales ont été crées et publiées pendant la période coloniale. C’est donc la seconde orthographe que nous devons retenir. Celle-ci permet aisément de montrer que nous sommes dans un champ littéraire nouveau qui véhicule des revendications à l’égard des champs littéraires qui dominent le monde des livres. Nous nous affranchissons alors de toutes les contraintes chronologiques qui borneraient schématiquement notre réflexion.

                  Les théories postcoloniales sont fondées sur un corpus anglophone. L’œuvre fondatrice est The empire writes back: theory and practice in postcolonial literatures, de Ashcroft, B, Griffiths, G, Tiffin, H, publiée en 1989. Ces théories s’appuient également sur les travaux de Saïd et notamment L’Orientalisme, de Bhabha Les lieux de la culture et enfin sur les recherches menées par Gayatri Spivak et les questions féministes. Toutes ces recherches appartiennent aux cultural studies qui peinent à percer en France alors qu’elles fleurissent aux Etats-Unis par exemple. C’est Jean-Marc Moura qui cherche à développer ces études en France. Ce chercheur français définit les littératures postcoloniales de la manière suivante « concept analytique renvoyant aux littératures naissant dans un contexte marqué par la colonisation européenne, y compris durant l’époque coloniale. Il se réfère à toutes les stratégies d’écriture déjouant la vision coloniale ». Ce qui est ici important à noter ce sont les objectifs visés par les écrivains postcoloniaux : proposer un autre discours qui va à  l’encontre du discours colonial. Il ne s’agit pas pour les écrivains de ce corpus de critiquer les discours colonial et de ressasser un passé douloureux mais au contraire de créer une nouvelle dynamique qui permet d’apercevoir une nouvelle vision du monde.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article